Viens M Essayer French

Veuillez choisir une raison pour justifier votre évaluation de la traduction :
Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction !
Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.

Sources externes (non révisées)

La perspective queje viensd'essayerde souligner [...]
requiert de manière urgente un nouvel ensemble de règles.
The perspective that I have just tried to outline makes an [...]
improved set of rules urgently necessary.
Les aspects positifs - le projet Galileo, la carte d'assurance
[...]
maladie et d'autres choses - font pâle figure face à
[...] ces raisons queje viensd'essayer,du moins pour [...]
The positive aspects: the Galileo project, the health insurance
[...]
card, and some other things, pale into insignificance against these
[...] reasons that I have tried to outline, at least for us.
Mon rapport et les projets d'amendement que j'ai soumis à
[...]
l'approbation du Parlement ont pour
[...] objectif ce queje viensd'essayerde vous expliquer [...]
dans cette intervention, en espérant
[...]
que le Parlement votera en leur faveur.
My report and the draft amendments that I have submitted to
[...]
the House for approval have the same
[...] intention as I have tried to make clear in this [...]
speech, in the hope that this House will vote for it.
Nous avons réfléchi ici de manière approfondie aux objectifs que devait se
[...] proposer l'UNESCO, etje viensd'essayerde les résumer.
We have reflected here in some depth on the objectives the UNESCO should set
[...] itself, and I have just attempted to summarize them.
Coopération et participation de tous
[...] parce que, commeje viensd'essayerde le montrer, [...]
les mesures qu'il convient de prendre
[...]
maintenant doivent être à longue portée et ne sauraient attendre.
The co-operation and participation of everyone
[...] because, as I have just tried to show, the measures [...]
which are now required have to be
[...]
very far-reaching and brook no further delay.
Je viensd'essayerde rentrer à l'hôtel, ce qui me prend normalement [...]
un quart d'heure et ce qui m'a prise plus d'une heure aujourd'hui.
I just have been trying to arrive to my hotel, it took me more than [...]
an hour, a way that uses to take me fifteen minutes, but I really enjoyed it!
Je viensd'essayerHerbaShine pour [...]
la première fois et je dois dire que j'adore !
I just tried HerbaShine for the [...]
first time and I must say that I absolutely love it!
Je viensd'essayeret n'ai pas vu de différences....
Most of books are in *.txt, *.html or *.fb2 formats (not *.prc or *.lit) - so you need another reader.
Commeje viensd'essayerde vous le montrer, [...]
tous ceux qui ont organisé avec nous la première conférence ont investi toutes
[...]
leurs énergies afin de faire de cet événement un véritable succès.
As I've tried to show, those of us who [...]
organized the first conference put all our energies into making that event a success.
Bonjour,je viensd'essayervotre produit EYE [...]
MAGIC et je dois dire que je suis bluffée par le résultat !
Hello, I have just tried your product EYE MAGIC [...]
and I have to say that I am blown away by the results!
Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l'ouverture d'un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu'une aide
[...]
financière soit fournie et que nous
[...] puissions - commeje viensànouveaud'essayerde le faire - [...]
demander à Israël de faciliter
[...]
la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu'ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satisfaire personne.
I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also
[...]
that financial aid be given and
[...] that we may - as I have just again looked up - ask Israel [...]
to facilitate freedom of movement
[...]
for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied.
Je viensde l'essayeretjel'adore !
[...] des infrastructures,je viensde le dire, nous allonsessayerde mobiliser toutes [...] [...]
et de développer des partenariats entre le public et le privé avec la participation de la Banque européenne d'investissement.
[...] infrastructures are concerned, as I have just said, we are going to try to mobilise [...]
all possible resources and
[...]
to develop public private partnerships with the involvement of the European Investment Bank.
Je viensde passer cinq années difficilesàessayerde survivre dans [...]
cette pêcherie tant bien que mal...j'arrive bientôt
[...]
à l'âge de prendre ma retraite.
I just spent five hard years of trying to survive in this fishery to [...]
where I could...I'm getting near retirement age.
Je vienstout justed'essayervos boules Kickbutt [...]
à saveur de cerise et je suis devenue accro sur-le-champ!
I just tried your cherry flavoured KICKBUTT [...]
Jesais que l'auteur de la motionvientd'essayerde corriger cela [...]
avec le consentement unanime de la Chambre, mais cela
[...]
montre bien à quel point la mesure a été mal conçue.
I respect the author of the bill just tried to correct that with unanimous [...]
consent, but I think it shows how ill thought out the bill was.
Jeviendrais aussi avec un véritable plan de bataille pour l'Afrique, articulé sur les trois axes dontje viensde parler.
I would also like to come up with a real plan of campaign for Africa based on the three lines of approach I have just mentioned.
Je viensdu centre-ville de Winnipeg, où la Commission du blé a son [...]
I come from the inner city of Winnipeg where the Wheat Board has [...]
Commeje viensde le préciser, il existe une large convergence de vues sur le [...]
fait que l'évolution du niveau des prix est
[...]
un phénomène monétaire à moyen et à long terme.
As I have just indicated, there is a wide consensus that the development of [...]
the price level is a monetary phenomenon in the medium to long term.
Commeje viensde le mentionner, [...]
nous avons commencé à négocier la mise en place du programme de comptes d'épargne avec les provinces.
As I was just saying, we have [...]
entered into negotiations with the provinces in order to implement a savings account program.
Si nous sommes incapables de tomber
[...] d'accord sur ce queje viensde dire, nous [...]
sommes vraiment des misérables.
If we are not able to agree
[...] to what I have just submitted, we are [...]
Je dois dire que j'ai
[...] apprécié ce queje viensd'entendre.
Je viensde lire la question [...]
d'un de vos disciples sur sa maîtrise absolue et je suis allé voir le site de jasmuheen.
I have just read the question [...]
of one of your disciples about his absolute mastery and I visited the site of jasmuheen.
Rien de ce queje viensde dire ne diminue [...]
les mérites d'une organisation du contrôle prudentiel basée sur la responsabilité des autorités nationales.
None of what I have just said detracts [...]
from the merits of arrangements under which national authorities are responsible for prudential supervision.
Je vienspour t'enseigner [...]
la religion et je vais te fabriquer un nom.
I come to teach you religion [...]
and I will make you a name.
Mais vous pouvez tout faire en suivant votre instinct
[...] plutôt qued'essayerles solutions queje viensde proposer.
[...] do it in your way instead of trying to find out what solution I [...]
Toutefois, comme elle n'a pas jugé
[...] bon d'aborder la question,jevaisessayerde lui fournir une explication.
However, she did not see fit to address that so I will try to answer that [...]
Je sais que bien des gens
[...] estiment que certaines choses ne changeront jamais, dont une bonne partie des réalités queje viensde décrire, et qu'il faut accepter de travailler dans le cadre de ces limites.
I know that many people believe that some things will simply never change, including many of the realities I have described, and that we have to work within these constraints.
Il ne cherche pas à améliorer le
[...]
système, ni à bâtir une nation; il
[...] tente seulement d'améliorer ses chances aux élections, qu'il vaessayer, jeprésume, de déclencher sous peu.
His intent is not to improve the system,
[...] [...] nation, only to try to improve his electoral chances in an election, which I presume he will try to force relatively [...]
Vienst'essayerderrière la caméra [...]
en explorant les films documentaires et fiction.
Experience being behind the camera [...]
while exploring fiction and documentary film.
Veuillez choisir une raison pour justifier votre évaluation de la traduction :
Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction !
Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.

Sources externes (non révisées)

Je vienstoutjusted'essayervos boules Kickbutt [...]
à saveur de cerise et je suis devenue accro sur-le-champ!
I just tried your cherry flavoured KICKBUTT [...]
Pour les raisons queje viens justede mentionner, notre groupe ne soutiendra [...]
For the above-mentioned reasons our group will not support the resolution.
[...] des infrastructures,je viensde le dire, nous allonsessayerde mobiliser toutes [...] [...]
et de développer des partenariats entre le public et le privé avec la participation de la Banque européenne d'investissement.
[...] infrastructures are concerned, as I have just said, we are going to try to mobilise [...]
all possible resources and
[...]
to develop public private partnerships with the involvement of the European Investment Bank.
Les spécialistes en gestion
[...] de projet estjustede dire queje viensde décrire les [...]
moyens ressemblent le modèle du cycle
[...]
de vie en spirale du développement logiciel.
[...] project management is fair to say that I have described [...]
ways resemble the spiral life cycle model of software development.
[...] campagne 2009/10,je viens justede recevoir les [...]
deuxièmes estimations de CONAB, l'agence du Gouvernement responsable
[...]
des estimations agricoles au Brésil.
[...] year 2009/10, I have just received the second [...]
estimate from CONAB, the government agency responsible
[...]
for agricultural estimates in Brazil.
Les aspects positifs - le projet Galileo, la carte d'assurance
[...]
maladie et d'autres choses - font pâle figure face à
[...] ces raisons queje viensd'essayer,du moins pour [...]
The positive aspects: the Galileo project, the health insurance
[...]
card, and some other things, pale into insignificance against these
[...] reasons that I have tried to outline, at least for us.
Mon rapport et les projets d'amendement que j'ai soumis à
[...]
l'approbation du Parlement ont pour
[...] objectif ce queje viensd'essayerde vous expliquer [...]
dans cette intervention, en espérant
[...]
que le Parlement votera en leur faveur.
My report and the draft amendments that I have submitted to
[...]
the House for approval have the same
[...] intention as I have tried to make clear in this [...]
speech, in the hope that this House will vote for it.
Or mon collègue peut regarder
[...] la réponse queje viens justede donner en [...]
[...] at the answer I have just given in English.
La différence de la qualité d'ergonomie avec Horaires
[...] Air france, queje viens justede tester et [...]
que j'ai donc bien en mémoire, est criante.
I saw a lack of ergonomics in this program [...]
when compared to Horaires Air France (I just tested it so I still remember it
[...]
clearly)and it is frustrasting.
Je viens justede recevoir l'e-mail indiquant que maintenant vous êtes One.com [...]
et que la taille des espaces web a été augmentée.
I just got the e-mail saying you are now One.com and that the size of the [...]
web space has been upgraded.
Jedirai également qu'il n'est pasjusted'essayerd'acheter le [...]
succès en jetant sans fin aux partis européens des subventions
[...]
provenant de l'argent des contribuables.
I should also say that it is not right to try and buy success by [...]
throwing endless supplies of taxpayers' money at European parties.
La perspective queje viensd'essayerde souligner [...]
requiert de manière urgente un nouvel ensemble de règles.
The perspective that I have just tried to outline makes an [...]
improved set of rules urgently necessary.
Jeveuxjuste essayerd'établir, sijepuis me permettre, [...]
que chaque Canadien est à même de constater la prospérité économique
[...]
de notre pays, la croissance de l'emploi, les faibles taux d'intérêts, les budgets équilibrés, les réductions d'impôt, les avantages dont il jouit au plan financier et la qualité de vie dont lui et les siens bénéficient.
Iam just trying to set the tone, if I may, that there [...]
is economic prosperity in our land, there is growth in jobs, there
[...]
are low interest rates, there are balanced budgets, there are tax cuts and there are benefits that every Canadian is seeing in terms of money in their pockets and quality of life for their families.
La lettre queje viens justed'envoyer explique [...]
The letter that I just sent out in explanation [...]
Je viens justede me convertir à la photographie numérique [...]
et je suis un peu dépassé par ses possibilités.
I am brand new to digital photography and I am a bit overwhelmed [...]
Je viens justede déposer un hommage floral au [...]
mémorial de l'Archevêque Makários, le premier Président de la République de Chypre.
I have just laid a wreath at the memorial of [...]
the late Archbishop Makarios, the first President of the Republic of Cyprus.
Je viens justede jeter un œil [...]
aux intitulés des chapitres de la stratégie politique annuelle de la Commission et cela commence par «croissance et emploi».
I have just looked through the [...]
headings under the Commission's annual policy strategy and it starts with growth and jobs'.
Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l'ouverture d'un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu'une aide
[...]
financière soit fournie et que nous
[...] puissions - commeje viensànouveaud'essayerde le faire - [...]
demander à Israël de faciliter
[...]
la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu'ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satisfaire personne.
I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also
[...]
that financial aid be given and
[...] that we may - as I have just again looked up - ask Israel [...]
to facilitate freedom of movement
[...]
for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied.
Nous avons réfléchi ici de manière approfondie aux objectifs que devait se
[...] proposer l'UNESCO, etje viensd'essayerde les résumer.
We have reflected here in some depth on the objectives the UNESCO should set
[...] itself, and I have just attempted to summarize them.
Je viensde passer cinq années difficilesàessayerde survivre dans [...]
cette pêcherie tant bien que mal...j'arrive bientôt
[...]
à l'âge de prendre ma retraite.
I just spent five hard years of trying to survive in this fishery to [...]
where I could...I'm getting near retirement age.
Je viensde l'essayeretjel'adore !
Coopération et participation de tous
[...] parce que, commeje viensd'essayerde le montrer, [...]
les mesures qu'il convient de prendre
[...]
maintenant doivent être à longue portée et ne sauraient attendre.
The co-operation and participation of everyone
[...] because, as I have just tried to show, the measures [...]
which are now required have to be
[...]
very far-reaching and brook no further delay.
Je viens justed'ouvrir une réunion [...]
importante, qui se tient ici, au Siège, et dont les participants vont examiner les conséquences
[...]
de la crise financière actuelle sur le système multilatéral.
Ihave just opened an important [...]
meeting, here at Headquarters, to examine the consequences of the current financial crisis on the multilateral system.
Je viens justed'envoyer ma [...]
première campagne email a mes client et c'étais très facile!
I just sent my first email campaign [...]
to my customers and it was as easy as can be!
Q:Je viens justed'apprendre que [...]
l'un de nos soustraitants a été trouvé en train de boire de l'alcool dans nos locaux.
Q: my production supervisor
[...] has instructed me to disable a safety [...]
device that slows down the production line.
Moi,jeveuxjuste essayerde terminer.
Je viens justed'installer une [...]
nouvelle version de WoozTalk et elle ne démarre pas.
I just installed a new version [...]
of wooztalk and it doesn't start.

0 thoughts on “Viens M Essayer French”

    -->

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *